Doblatge en català

L'estudi Ghibli, en català: SX3 estrenarà aquest estiu tretze pel·lícules d'anime doblades

Fins a tretze pel·lícules de Ghibli doblades en català estaran disponibles a la plataforma 3Cat i es podran veure al SX3 a l'estiu

Fins a tretze pel·lícules de Ghibli doblades en català estaran disponibles a la plataforma 3Cat

Per fi podrem gaudir de noves pel·lícules de l'estudi Ghibli en català. L'SX3 emetrà aquest estiu tretze títols en català del famós estudi japonès d'animació Ghibli. Totes elles estaran disponibles durant els pròxims mesos a la plataforma infantil i juvenil i al 3Cat. D'aquests llargmetratges, hi ha tres estrenes que es podran veure per primera vegada doblades en català, La princesa Mononoke, El record de la Marnie i El vent s'aixeca.

Les pel·lícules disponibles des d'aquest juny són El meu veí Totoro, Arrietty i el món dels remenuts, Kiki, l'aprenent de bruixa i Haru al regne dels gats, entre d'altres. A partir del juliol i l'agost també hi haurà altres títols com La Ponyo al penya-segat, Porco Rosso, El record de la Marnie i Murmuris del cor i El castell al cel.

Formació per a les famílies

El divendres 28 de juny, a les sis de la tarda, al Palau Robert de Barcelona, ​​arranca la formació per a famílies del SX3 amb una primera conferència sobre l'estiu, les pantalles i el benestar digital.

En un moment en què els infants passen més hores davant les pantalles i la gestió d'aquest consum no és fàcil per a les famílies, el SX3 organitza una formació per fomentar hàbits digitals saludables a casa i descobrir estratègies pràctiques per gestionar l'ús de pantalles dels seus fills.

ETIQUETES:

Deixa un comentari