El periodista encarregat de fer les retransmissions de bàsquet, va criticar la manca de continguts per als joves
L'històric periodista esportiu, Jordi Robirosa, per a molts la veu del bàsquet a Catalunya, va ser el convidat del Zona Franca de Joel Díaz a TV3 d'aquest dimecres. El creador del mot "apostoflant", com a sinònim d'espatarrant, va començar l'entrevista rebent elogis de Díaz pel seu "català perfecte" i aquest ho va aprofitar per llançar un dard a la cadena.
"Saps què passa? Ara em poso seriós. Ens escolten joves i és molt important que els joves tinguin un vocabulari ampli i correcte i TV3 teòricament és això. A mi em van dir quan vaig entrar que TV3 naixia per donar suport a la llengua i jo m'ho vaig creure. I no m'estireu de la llengua...", va deixar anar Robirosa.
"És el que pretenc!", li va etzibar Díaz, abans d'afegir que "el que passa és que ha anat degradant la cosa i he acabat presentant jo un programa". "Creus que a TV3 cada vegada s'hi parla un pitjor català?", va insistir Díaz.
"No, no és això! Jo em refereixo a què hauríem d'intentar fer coses en català de cara a que el jovent segueixi parlant la llengua", li va respondre Robirosa.
"A l'època de Franco només senties parlar català"
Per al periodista de TV3, un dels motius de la davallada de l'ús del català es deu al fet que la cadena no tingui els drets d'emissió de bàsquet d'alt nivell en català.
"És un error perquè s'acostumen a sentir-lo en castellà o en anglès. I a ells no els podem demanar la militància que teníem nosaltres amb l'idioma perquè ara no la tenen i se'ls hi ha de facilitar les coses i aquest és el problema", va apuntar.

"Jordi, si em permets, és que ara TV3 no té ni el bàsquet, ni la Fórmula 1, ni el futbol, ni les motos, ni absolutament res...", va apuntar Joel Díaz.
"Jo quan era un marrec i anava amb els meus pares per Barcelona només se sentia parlar català en ple època de Franco. Ara només se sent castellà. Tu vas pel carrer i de 10 converses, 8 són en castellà", va explicar Robirosa per tancar el tema.