Durant les emissions dels programes sovint les cadenes de televisió promulguen l'ús de hashtags perquè els espectadors diguin la seva a través d'X i es generi comunitat. També, en programes de gran format com formats de telerealitat o magazins durant l'emissió els gestors de contingut publiquen el més destacat alhora que s'emet el programa. Una de les raons és que la manera de veure la televisió ha canviat i moltes persones ho fan acompanyats del telèfon mòbil.
Aquesta tendència aporta diversos beneficis a les cadenes, ja que es crea comunitat i dona peu a què els continguts es viralitzin a xarxes o conseqüentment també la marca del programa. El fet és que no tot és positiu, la hiperconnexió també fa que un descuit pugui ser vist per moltes persones a l'instat que es comet.
Un descuit contra la llengua
Exactament, això va passar ahir durant l'emissió del programa Eufòria de 3Cat. En un context en què la llengua es dilueix i es veu reprimida per altres llengües més poderoses i nombroses pel que fa al nombre de parlants, com el castellà o l'anglès, qualsevol descuit d'un ens públic català és una font de crítiques i més si ve de la prestigiosa televisió pública de Catalunya.
El fet és que divendres a la nit, durant l'emissió del reality, des del compte de 3Cat d'X es va publicar un "tuit parcialment en castellà" i les xarxes van encendre's per denunciar l'error. La piulada es va publicar durant uns instants i ràpidament va ser eliminada. Minuts després des del mateix perfil 3Cat va demanar disculpes.
"Durant l'emissió d'Eufòria hem publicat per error un tuit parcialment en castellà. Tots els nostres tuits són sempre en català i segueixen un procés de correcció lingüística", asseguraven des de la Corporació. El descuit va ser fruit de l'activació "per error d'un mecanisme automàtic de traducció". "Lamentem l'error i estem revisant el circuit de publicació per evitar que es pugui repetir", expressaven per concloure.
Durant l'emissió d'"Eufòria" hem publicat per error un tuit parcialment en castellà. Tots els nostres tuits són sempre en català i segueixen un procés de correcció lingüística. En aquest cas, s'ha activat per error un mecanisme automàtic de traducció. Lamentem l'error i estem…
— 3Cat (@som3cat) February 28, 2026
El cas d'Estel Solé
L'actriu i escriptora Estel Solé va patir un episodi de catalanofòbia a principis de setmana. Però a diferència de la majoria de casos, no va quedar-se de braços plegats. Va plantar cara i ara n'està orgullosa. Defensa a Nació que els catalans han de fer una passa endavant per defensar els seus drets. "Socialment, estem anestesiats i no ens encenem per coses que ens haurien d'encendre".


