Més doblatge i subtítols en català a les plataformes: el Govern hi inverteix 8 milions d'euros

Cultura destinarà 6,9 milions d’euros a les subvencions de doblatge i subtitulació en català: 4,4 milions per a plataformes, 2,5 milions per al cinema

Publicat el 11 de març de 2024 a les 10:17
Actualitzat el 11 de març de 2024 a les 13:42

Bones notícies per al català a les plataformes. El Departament de Cultura que encapçala la consellera Natàlia Garriga ha anunciat aquest dilluns al matí una partida de 8 milions d'euros destinada als serveis d'streaming que ofereixen contingut audiovisual. Amb quin objectiu? Destinar "més recursos que mai", en paraules de la consellera Garriga, per al doblatge i la subtitulació en català a les plataformes.

En concret, Cultura destinarà 6,9 milions d’euros a les subvencions de doblatge i subtitulació en català: 4,4 milions d’euros per a plataformes, 2,5 milions d’euros per al cinema.

Unes subvencions històriques

Des de Los Angeles -on ha viatjat una delegació del Govern per donar suport a les produccions catalanes nominades als Oscars-, Garriga ha explicat que la dotació total serà de 8 milions d'euros i les línies de subvenció s'adapten als hàbits de consum actuals. Parteixen d'aquesta línia:

  • Plataformes, per primer cop: les línies de subvencions a doblatge i subtítols es van crear pensant en les necessitats de les distribuïdores de cinema. Ara s’han modificat per posar les plataformes al mateix nivell, i aquestes podran demanar directament subvencions per doblar i subtitular els seus continguts originals.
  • Nous continguts: per primer cop es podran demanar subvencions per doblar i subtitular productes de no-ficció, com documentals i realities, cada cop més presents a les plataformes.
  • Accessibilitat: per primer cop hi haurà ajuts per a l’audiodescripció en català i la interpretació en llengua de signes catalana.
  • Occità: també es podran demanar subvencions per al doblatge i la subtitulació en occità.
  • Doblatges de qualitat: també s’incrementen les tarifes de doblatge i subtítols per primer cop des del 2015 per garantir la màxima qualitat en tota mena de productes.

La línia dirigida a les plataformes té novetats. De fet, les línies de subvencions a doblatge i subtítols es van crear pensant en les necessitats de les distribuïdores de cinema. Ara s’han modificat per posar les plataformes al mateix nivell, i aquestes podran demanar directament subvencions per doblar i subtitular els seus continguts originals.